piątek, 16 marca 2018

Demacierewizacja

Wiele jest trudnych słów pochodzenia łacińskiego czy łacińsko-greckiego, a nawet hybryd łacińsko-polskich, takich jak dezubekizacja. Dzisiejszym słowem ciekawym wartym omówienia na blożku naszym Leksykalia jest demacierewizacja.
Ma ono oznaczać usuwanie  śladów, wpływów i dokonań Antoniego Macierewicza w Ministerstwie Obrony Narodowej.
Słowotwórczo rzecz ujmując, dostrzeżemy zagadkowe ucięcie głoski -cz- lub elementu słowotwórczego -icz-. Hipotetyczną pełną formą nazywającą proces opisany przez Andrzeja Stankiewicza w Tygodniku Powszechnym byłaby *demacierewiczyzacja.
Nazwisko bądź co bądź ciekawe, którego rdzeniem jest mać, macierz, rozszerzone o północne -ew- i tworzące nazwiska -icz-.

2 komentarze:

  1. To typowo rosyjskie nazwisko; "icz" czyli syn Maciory, chociaz w zasadzie powinno sie odmieniac imie ojca. Na Islandii uzywane jest imie matki plus koncowka -son, dla meskiego potomka i -dottir dla zenskiego.
    W zyciu politycznym RP istnieje wiecej ruskich nazwisk, jak: Pawlowicz, Piotrowicz, Kaczynski, Brudzinski czy ta kanalia J.Mosinski.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Coś mi się widzi, że mieszają się w Pana wypowiedzi kryteria formalne z antypatiami politycznymi.

      Usuń